198 The Japanese Spirit of Harmony

The Japanese Spirit of Harmony

“The Japanese Spirit of Harmony”

Japanese should be proud that they were born in Japan.
Look far and wide, and you will find no country like it.
A history 2,678 years long, at its heart the nation’s emperor.

An economic superpower, a technology superpower,
A cultural superpower.
Save military might, Japan is a superpower in every way.
The country’s slow uptake in military matters lies in Article 9 of the constitution—
The very constitution which, at the end of World War II, was thrust on Japan by the Allied Forces,
And which, strangely, has never been amended.

Even as a neighboring nation takes over new land with wild abandon,
Japan’s politicians and media dismiss its actions.
They have sold the country’s soul to this “friend,”
Who perhaps holds malice toward Japan.
In any case, he is an enemy of true Japanese people.

Japan’s “spirit of harmony” does not mean we won’t fight.
It means we will protect this nation, fight for this nation.
Japanese face the outside threat, together as one.

America is undergoing big change.
Japan has entered a stage where it, too, must change.
Security is surely a critical concern.

A stronger Japan means a calmer world.
For the world to reap the benefits of prosperity and growth that come,
Essential is the Japanese sense of values embodied in its “spirit of harmony.”

「和の心」

日本人は日本に生まれたことを誇りに思うべきだ
世界を見渡しても、これほどの国はない
天皇を中心に頂き2678年の長き歴史を刻む

経済大国、技術大国、文化大国
軍事面を除けば、あらゆる面で秀でている
軍事面で遅れをとっているのは憲法第九条があるから
敗戦と同時にGHQより押しつけられた憲法
未だに条文ひとつ改正されない異様な状況

隣国が野心剥き出しに領土を拡張しているのに
それを軽視する日本の政治家やマスコミ
その理由は、隣国に魂を売り渡した輩の存在
または国に敵対する邪見や悪見の輩の存在
いずれも真の日本人にとっては敵といえるだろう

日本人の「和の心」とは戦わないという意味ではない
この国を守り、この国の為に戦う心
日本人が心をひとつにして外敵に向う心でもある

米国は大きく変わりつつある
日本にとっても変わらざる得ない局面を迎える
重大事案は安全保障に関わることだろう

日本が強くなる事で世界は必ず安定する
世界が次なる繁栄・発展を享受するには
日本的価値観「和の心」が世界に必要なのだ