Aiming for growth and cleansing of the soul
Highlighting the inner world of the Japanese mind, spirituality, soul, and faith
through digital art and messages.
魂の浄化と向上をめざして
日本の心、精神性、魂、信仰など、内なる世界の大切さを
デジタルアートとメッセージで
News
- Report on the 2024 Exhibition/2024年作品展のご報告
- Release of Soul Art Collection Vol. 2!
- Exhibition October 9-14, 2024, at Shimane Art Museum in Matsue, Shimane
- Report on the Exhibition/ナカノカズオの作品展のご報告
- Exhibition October 5-10, 2022, at Shimane Art Museum in Matsue, Shimane
New Artwork/新作
- 426 Flowers Blooming In The Heavenly Realm
“Flowers Blooming In The Heavenly Realm”
In Japan, there is a custom called Ohigan
It occurs twice a year, centered on the vernal and autumnal equinoxes
This is the time when the sun rises due east and sets due west
It is believed that far to the west lies the Pure Land (Western Paradise)
Because day and night are nearly equal in length
The Pure Land is thought to be closest during this time of the year
And that thoughts from this world can more easily reach the other world
This belief forms the basis of the customIn recent years, this tradition has been fading
Because feelings of gratitude toward ancestors have weakened
Certainly, for those who do not believe in the afterlife
Ohigan may seem like an irrational custom
However, the afterlife does indeed exist
And our ancestors continue to exist thereBoth Buddha and Christ demonstrated great spiritual power
And naturally, they understood the nature of the afterlife
Buddha taught the importance of letting go of worldly attachments
Christ taught the importance of love
Many people interpret these as different teachings
But in essence, they are teachings for passing through the gates of heavenOur existence in this world is thanks to our ancestors
It was they who gave us this opportunity
Spiritual evolution is only possible because this world exists
Ohigan is a time to express gratitude to such ancestorsAs the autumn breeze begins to blow
Deep crimson red spider lily (manjusha-ge) start to bloom along the roadsides
They signal that Ohigan is near
In Sanskrit, Manjusha-ge means
Flowers that bloom in the heavenly realm「天界に咲く花」
日本にはお彼岸という風習がある
春分の日と秋分の日を中心に2回
太陽が真東から出て真西に沈む時期である
西方の遥か彼方に浄土(西方浄土)が存在し
昼夜がほぼ同じ長さになることから
一年の中で浄土が最も近くなり
この世での思いがあの世に届きやすいという
考え方に基づいている近年この行事も廃れつつある
先祖に対する感謝の思いが薄れたのからだ
確かにあの世など信じていない人からすれば
お彼岸は不合理な風習かもしれない
しかし現実にあの世はあり
ご先祖様もあの世で存在しているのだ仏陀もキリストも偉大な霊力を発揮したが
当然あの世のことを知っていた
仏陀はこの世での執着を去ることを説き
キリストは愛することの大切さを説いた
それは違う教えだと解釈している人も多いが
本質は天国の門を潜るための教えなのだご先祖様あってのこの世の自分
そのチャンスを与えてくれたのがご先祖様
霊的進化はこの世があってこそなのだ
そんなご先祖様に感謝するのがお彼岸秋の風が吹き始める頃
道端に咲き始める深紅の彼岸花(曼珠沙華)
お彼岸が近いことを教えている
曼珠沙華にはサンスクリット語で
天界に咲く花という意味がある








