321 Always Let the Sunshine In

321 Always Let the Sunshine In

“Always Let the Sunshine In”

The soul is of the heavens, born to this world.
At the start the spirit shines bright.
But through life’s ups and downs
We lose sight of what matters, and the spirit drifts.
We forget the very reason we were born.

Status, prestige, praise, wealth, power—
We are drawn to these worldly values.
The more we chase, the more we crave.
The more we crave, the more clouded our hearts.

Suppose you went back to your earliest childhood.
Innocent, joyful, and carefree.
The sun shone brightly in your heart.
Not a cloud in the sky, the purest of hearts.

No matter how clouded your heart,
Deep inside the sun is shining.
Clear away the clouds!
Let the sun shine through!
Always let the sunshine in.

「いつも心に太陽を」

天国からこの世に生まれる魂
本来、心は光り輝いている
しかし玉石混淆のこの世で
真なる価値を見失い、心は彷徨う
生まれた理由さえ忘れてしまう

地位、名誉、賞賛、財力、権力…
この世の価値に心は魅了される
追いかけるほどに心は渇き
求めるほどに心は曇る

ふと甦る幼き頃の原風景
無邪気で朗らかな開放感
あの頃、心の太陽は輝いていた
曇りひとつない透明な心だった

どんなに心が曇っていようが
心の奥で太陽は輝いている
さあ!心の曇りを吹き払え!
輝きを取り戻せ!

いつも心に太陽を