“Spiritual Survival”
During any calamity,
Any hardship,
Have the courage and spirit to face it.
Never give up,
Never retreat.
The Japanese must be strong.
To attain the spirit needed in a time of crisis,
We must abandon self-aggrandizement and self-preservation,
We must embrace altruism and serve the world.
We must prepare for survival.
The Japanese must survive.
Not only to spare lives,
Not only for the sake of procreation,
But because we have an important story to share,
That is, the meaning of human life on Earth.
The Japanese must tell the world.
Human existence is spiritual.
We are born into this world to improve our souls.
When our soul training is complete we return to the other world.
We do this over and over again.
Truth is the foundation of hope.
The Japanese must be a lighthouse for the world.
Modern-day evil comes from materialistic values.
There are those who are dominated by the values of darkness.
When we each shine the light of our heart,
Together we can overcome the darkness.
Spiritual values will eradicate the darkness.
Spiritual survival has begun.
「霊的サバイバル」
いかなる災難にも
いかなる苦難にも
立ち向かう勇気と気迫
決して諦めず
決して退かない
日本人は強くあるべし
危機の時代に必要な精神
自己顕示や自己保身を捨て
利他に目覚め世に奉仕する
サバイバルに備えねばならない
日本人は生き残るべし
生命が惜しいからではない
子孫繁栄のためだけでもない
人間がこの世で生きている意味
それを伝えねばならない
日本人は世界に伝えるべし
人間の本質は霊的存在
魂向上のためにこの世に生まれる
魂修行が終わればあの世に還る
それを繰り返している
真理とは希望の礎なのだ
日本人は世界の灯台になるべし
現代の悪とは唯物論的価値観
闇の価値観を跋扈する者たちがいる
光を強く照らし闇を淘汰するのだ
一人一人の心から光が放たれた時
神理価値観が闇を吹き払う
霊的サバイバルが始まっている