236 June Rains

236 June Rains
Make a hanging scroll
軸装いたします

“June Rains”

A rainy day is a bad weather day.
Why is rain a bad guy?
You have to feel a bit sorry for rain.

In Japan there is a rainy season called tsuyu (梅雨).
During a long rainy spell even venturing outside is tough,
And drying laundry outdoors is next to impossible.
It’s a gloomy season for housewives.
Perhaps rain got its bad weather reputation
From neighbors chatting while sheltering under the eaves.

Tsuyu literally means “ume (apricot) rain.”
Indeed, tsuyu is the season when ume are harvested.
Rice planting also takes place during this season.
As the rice paddies fill to the brim with water,
The sprouts burst forth in tidy rows—it is a beautiful sight.

Japanese hold dear the image of the rice paddy,
The original landscape of Japanese countryside.
If the rain doesn’t fall, the rice doesn’t grow.
Rice farming requires the heavy rains of tsuyu.
We owe the good taste of Japanese rice to these rains.

A rainy day in June is a good weather day.
Flip your thinking, and have a sunny time even on rainy days.

「六月の雨」

雨の日は天気が悪い
なぜ、雨は悪者になってしまったのか
何だか雨が気の毒だ

日本には梅雨があり
長雨が続くと外出も億劫になるし
洗濯物も乾きにくい
主婦にとっては憂鬱な季節だ
雨を凌ぐ軒先の井戸端会議で
雨は悪い天気になったのだろう

梅雨の語源とも言われる梅
この季節に実が熟す
田植えもこの季節
並々と水の張った田に
苗が規則正しく並ぶ風景は美しい

水田は日本の田舎の原風景
雨が降らないと稲も育たない
雨の多い梅雨があるからお米が育つ
日本のお米がおいしいのは雨のおかげなのだ

六月の雨の日は天気が良い
こう考えると雨の日も楽しい